• банер4

Најмладиот „господар“ во фабриката Дешион

记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访

Емили: Толку ми е драго што можеш да ни се придружиш на нашето денешно интервју.

 

韦:谢谢你能够邀请我 

Веи: Ви благодариме за вашата покана.

 

记者:你干这一行有多久了呀

Емили: Може ли да прашам колку долго сте во оваа индустрија.

韦:一毕业就来Deshion ,已经有十年了

Веи: Поминаа десет години.Стигнав во Дешион по дипломирањето.

 

记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢

Емили; Значи, вие сте мајстор за сечење или мајстор за склопување?

 

韦: 我十年以来一直都是在开料这一块的

Веи:Всушност, сечам материјал веќе десет години.

 

记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗

Веи: Дали би можеле да ни го претставите описот на вашата работа?

 

: : 当然 可以 呀 , 每 天 的 工作 先 从 备料 开始 , 生产 单选用 合适 的 材料 , 因为 公司 在 门窗 门窗 栏杆 有 很多 不同 的 材料 , 所以 刚 刚 开始 开始 在 找 材料 这 方面 还是 还是 会 用 到 到 到 到 到 到 到 到 很 到 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很 很长 时间 的 以前 以前 练习 练习 的 时候 常 会 找错 材料 而 被 师傅 斥责 , 现在 了 一下子 就 判断 判断 第二 步 就 是 量 尺寸 一 步 步 看似 看似 简单 我们 需要 需要 尺寸 尺寸 进行 衡量 衡量 就 , , ,但是 做到 标准 还是 需要 有 的 的 基础 的 因为 因为 栏杆 还 是 门窗 都 着 各式各样 的 尺寸 要 要 做到 精准 需要 有 一定 的 和 的 进行 重复性 重复性 的 检查 检查

Секако .Секојдневната работа започнува со подготовка на материјалот и избира соодветни материјали според редоследот.Бидејќи нашата компанија има многу различни резерви на материјали за врати, прозорци и огради, ќе биде потребно долго време да се најдат материјали на почетокот.Порано бев прекоруван од мајсторот што најдов погрешен материјал кога вежбав.Сега можам брзо да судам и сум запознаен со тоа.Вториот чекор е да се измери големината.Овој чекор изгледа едноставен.Треба само да го измериме според големината, но дали за да го достигнеме стандардот, потребна е одредена основа, бидејќи без разлика дали се огради или врати и прозорци, има различни големини.Да бидеме прецизни, неопходно е да се има одредена основа и внимателни повторливи инспекции.

 

 记者:感觉一套流程还是很复杂的呢

Зарем не е вистина дека одреден сет на процедури е многу покомплициран?

 

: : 不仅 如此 , 因为 型材 和 尺寸 的 多样性 我们 必须 要 完全 这样 才 能 做到 标准 , 另外 在 开料 的 中途 我们 会 进行 抽检 确保 无误。。

Веи: Не само тоа, поради разновидноста на профилите и големини, мораме да бидеме целосно запознаени со тоа за да го постигнеме стандардот.Дополнително, ќе спроведеме случајни инспекции во средината на сечењето за да се осигураме дека е точно.

 

记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢

Емили: Може ли да прашам зошто ја избравте оваа работа кога штотуку дипломирате?

 

韦:当然是为了生活呀, 这个行业比起其他服务性行业来说虽然会比较辛苦,但是这份工作的工资也高呀,为了家庭和生活而选择的,而且当时什么都不会,只有Deshion愿意 接受 学徒 为 我 提供 教学 , , 一 一 步 教 我 熟悉 流程 , 我 , 引领 我 , 我 才 能 像 这样 能够 成为 一 名。 而且 做 做 下来 之后 感觉 我 对 这 一 份 份 也 非常 兴趣 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 an

Веи: Се разбира за живеење.Иако оваа индустрија е потешка од другите услужни дејности, платата на оваа работа е исто така повисока од другите.Тоа беше избрано за семејството и животот, а во тоа време јас штотуку дипломирав и не знам ништо за тоа.Само Дешион беше подготвен да прифати.Чирак, обезбеди ми настава, научи ме чекор по чекор да се запознаам со процесот, поправи ме и води ме за да можам да станам „мајстор“ како што сум сега.И откако го направив тоа, чувствувам дека и јас сум многу заинтересиран за оваа работа

 

记者:那你最开始在"零基础"的时候做这份工作你最大的感受是什么呢

Емили: Па, каков беше вашиот првичен впечаток кога почнавте да работите во „нулта основа“?

 

韦:刚开始当然是觉得很辛苦,甚至怀疑自己是不是适合这份工作,但是后面我师傅对我悉心指导,一步一步教我怎么操作,有时候甚至到晚上还会愿意留下来陪我练习。所以,刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的。

Веи: Секако дека на почетокот се чувствував многу тешко, па дури и се сомневав дали сум соодветен за работата, но подоцна мојот господар внимателно ме водеше и ме научи како да оперирам чекор по чекор, а понекогаш дури и остануваше со мене да вежбам ноќе. .Така, кога првпат почнав, ми беше тешко и топло.

 

记者:最后一个问题了,你现在还保持着最开始一样对这份工作的热情後和

Емили: Едно последно прашање. Дали сè уште го имате истиот ентузијазам и желба за оваа професија како кога првпат започнавте?

 

: 当然 的 , 我 现在 在 工厂 工厂 属于 是 一 名 老师傅 了 不仅 熟悉 这 份 工作 还 有 属于 自己 的 群 小 徒弟 , 看到 就 好像 看到 看到 以前 以前 自己 一样 而且 而且 他们 都 是 是 为了生活努力奋斗的孩子,在教他们的同时我也经常被他们对工作的热情擉

Веи: Се разбира, во фабриката, јас сум веќе мајстор.Не само што сум запознаен со професијата, туку имам и група млади чираци под мој надзор.Кога ги гледам, изгледа како да ме гледаат кога бев млад, и сите тие се стремат кон подобар живот.Додека предавам млади кои се борат, често сум заразен од нивната возбуда за напор.

 

W000 w001 w002 w003 w004 w005

 


Време на објавување: 18 јануари 2022 година